close

在上班往機場途中
我翻開了這本書
第一個單元
繪本屋,向前跑
第一篇
腳底腫脹發熱時
我有一種  會很喜歡這本書的感覺

有時候捨不淂往下看
是怕感覺麻痺  消化不良
所以每一個段落會停下來
試著藉著作者的文字
跟自己曾經經歷
或想像過的經驗
儘可能的貼近在一起

讀這本書很難不注意到譯者
語文是多麼深刻的學問哪!
因為語文的隔閡
難以傳達情境顯的更難
只能達意 到讓人留連忘返於字裡行間
又是一段遠遠的距離
所以作者落合惠子如果知道(一定知道吧!)
譯者林佩儀將她的文字如此優美的唱出來
應該很高興吧!
畢竟能與他人分享自己的感動
越廣越好不是嗎~~
作者自然是一座寶庫
但譯者的功力肯定也不凡
我感覺到兩者共鳴互賞的合諧頻率

所以  我想
我會很喜歡這本書

那麼
當腳底腫脹發熱時的處方是什麼呢?

「黎明」她們說。
「緩緩流逝的時間。都會裡沒有的冷氣。
一個夜晚的深沉與清晨的大氣凜凜對峙的時空。」
「一本繪本裡藏著如此深奧豐富的宇宙。
漸漸蒙塵遲鈍的五感瞬間獲得醒活重生。」
嗯~~腳底發脹確實需要  醒。活。重。生。

面對失去的痛楚時
她們建議這本「獾的禮物」
原來是「大家都很悲傷,悲傷到不能再悲傷了。」
「雖然森林飄下了初雪,卻覆蓋不了大家的悲傷。」
但是後來動物朋友們聊著獾教給大家的事情,
「當最後一場雪消融在森林時,大家已經變得
"每次提到獾,都會一邊會心的微笑。"」

有時候是感傷,
有時候只是單純的笑著,
也有無俚頭的幻想;
每讀完一篇,
「啊~~~好棒!」的聲音在心裡喊著,
(然後另一個聲音是"又大驚小怪了!")

「愛花的牛」是厭倦自己的時候建議看的繪本。
西班牙村落牧場的小牛「費迪南」
想要的平凡是大家所認為的不凡,
因為牠不要當鬥牛,只想在最喜歡的大樹下聞花香。
作者建議厭倦自己的人
「不用介意得跟人家一樣,
不單單獲勝才代表人生成功或圓滿(這句很想標粗體)
找到最喜歡做的事也是。(這句很想標粗體和放大)」
在大巴上車子駛離好久沒下雨的台北,
因為下雨與交通尖峰讓車陣前進緩慢
我想不起來了
當初是怎麼許願的
關於現在這個當初認為的「未來」
以為會很不凡其實很平凡的自己,
我看我得去買這本「愛花的牛」了。   

arrow
arrow
    全站熱搜

    手作安兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()