初版是2008
不算書店的架上新書;
十二月初入荷,翻著翻著,激賞讚嘆之餘~~
還有很多很多佩服筆者的勇氣打心底湧出炙熱感動。
文才自是不在話下,
Shuning敘事的口吻是我極喜愛的那種調,
就算她所介紹的是從沒聽過的繪本故事,
或是作者生平的介紹及故事背景的闡述,
即使在英國灰灰冷冷的天空下也一點兒都不乏味。
每一禎插圖也就像可以獨立框出來那樣有說話的力量,
照片,素描,對映著地圖和明信片,
我幾乎可以說翻開每一篇,
就如同穿越了時空藩籬,
(而且 自己像個貪婪讀故事的小女孩般)
跟著Shuning的腳步,
掉進一幕幕她精心編排的經典故事劇中。
是畫面,每一篇都有畫面。
感受的到她激動時落淚,
驚愕時杵然,
與美好相遇時的歡欣,
還有旅途中所珍藏的那些瞬間....
閱讀這本書當下的喜悅和難以言喻的體會,
實在非我這等拙手表不出情的文筆所能形容,
而且書還沒讀完
(我千不捨萬不倦依依戀戀在每個章節)
忍不住要 動動手指頭寫下來,
還好想好想把她書裡提的那些故事書,
中文本,英文本~~通通收藏讀了或許再讀。
如果要想像Shuning筆下的倫敦小角落風情,
試試這一段:
篇章的標題是 郵局邊的舊書店
.........「叮噹!」一打開掛著黃銅鈴鐺的書店木門,
摻雜著舊皮革與古老書頁的愉快香味就會竄門而出,
叫人神清氣爽。
(握拳~~同一國同一國~~)
.................................
總而言之,這間書店是住書而不是住人的。
我們這些「外族」一但進到店內,
總是要膽戰心驚地尋求立足之地,
就怕一不小心踩到哪個古聖先賢的教訓妙語。
(嘿~~小心櫃腳那一疊文摘,櫸木街的Mr.Kinston稍晚要繞過來拿)
書店的主人就更妙了,
活生生地就像從狄更斯書中跳出來的小人物。
他留著一頭及肩的金色頭髮,
身上舒舒服服的套著一件泛白的寬鬆毛衣。
就像叢林中的動物們憑本能變換身體的保護色一般,
他也總是神奇地與書籍們化為一體。
我從來沒有在一進門就馬上發現過他,
要從書堆中找出這位店主
簡直就和要找書一樣花時間。
...................................
我相當喜愛這個舊書店,
更喜歡這個書中人物般的店主。
因為在他掛著小鈴鐺的木門背後,
時間與空間是以獨特的旋律在流動的,愉快而美好。
時間與空間是以獨特的旋律在流動的,愉快而美好。
(看到這裡會笑對不對?對不對!)
英國兒童文學恰好是安兒很陌生的領域
(哈利波特應該不算?)
書架裡翻來找去
只有一本96年從美國買回來的 The Complete Tales of Winnie-the-Pooh
重新用一個當母親的角色來讀
也許更能體會樂趣無窮
(是說當年也沒讀完....)
一本書可以帶我們到的地方太遠太遠
因為Shuning優美的語調說出的旅行故事
讓我幾乎忘了身在何處
而且,好想一直旅行下去~~
留言列表